• Home
  • Agenda
  • Eventos
    • Eventos destacados
    • Eventos pasados
      • Conciertos
      • Conferencias
      • Cursos
      • Espectáculos
    • Vídeos
  • Artistas
  • Noticias
  • ItaliaES
    • Quiénes somos
    • Club ItaliaES
    • Convenios con comercios
    • Colabora
    • Recortes de prensa
  • Sponsors
  • Contacta
    • Suscríbete a la newsletter
  • Language switcher

Lo último

  • Ciao Franco: Tributo a Franco Battiato
  • Emma Stratton en concierto en Barcelona
  • JAN UVE
  • Nik Sheva en concierto en Barcelona
  • 99 Posse en concierto en Madrid y Barcelona
  • Home
  • Agenda
  • Eventos
    • Eventos destacados
    • Eventos pasados
      • Conciertos
      • Conferencias
      • Cursos
      • Espectáculos
    • Vídeos
  • Artistas
  • Noticias
  • ItaliaES
    • Quiénes somos
    • Club ItaliaES
    • Convenios con comercios
    • Colabora
    • Recortes de prensa
  • Sponsors
  • Contacta
    • Suscríbete a la newsletter
  • Language switcher

SI NO ENS PAGUEN NO PAGUEM de Dario Fo

7 febrero, 2013 


Si-no-ens-pagan-no-paguem

Una nueva versión del texto original ‘Non si paga non si paga!’, actualizada y revisada por Dario Fo y Franca Rame.
TEATRE TANTARANTANA – TEATRE DE L’ENJÒLIT- LA CONQUESTA DEL POL SUD

Autor: Dario Fo

Traducción y dirección: Carles Fernández Giua

Versión: Carles Fernández Giua i Elies Barberà

REPARTO

Albert Alemany LLUÍS

Elies Barberà JOAN

Jenny Beacraft MARGA

Arnau Marín MOSSO, POLICIA NACIONAL, FUNCIONARIO y ABUELO

Marta Montiel ANTÒNIA

FICHA ARTÍSTICA

Diseño de escenografía y vestuario Lluna Albert

Diseño iluminación Joan Grané

Diseño sonido Samuel Törnqvist

Fotógrafo Fede Nieto

Una coproducción de: Teatre Tantarantana, Teatre de l’Enjolit y La Conquesta del Pol Sud.

Espectáculo en catalán.

Horarios sesiones: miércoles a sábados 21h – domingos 19h

DEL 22 DE FEBRERO AL 14 DE ABRIL

Teatro Tantarantana, Carrer de Les Flors, 22 – 08001 Barcelona – link mapa

Precios: Una comedia que no tiene precio. Taquilla Inversa, paga a la salida lo que te parezca justo.

Reservas: eventi@italiaes.org (especificar el día de la función a la cual se quiere acudir)

Duración: 1h 15 min

SINOPSIS

Un grupo de trabajadores, hartos de la situación de explotación y de inseguridad laboral continua, hartos de una crisis que la gran banca ha provocado y a raíz del encarecimiento abusivo de los precios deciden rebelarse contra el sistema y, simplemente, dejar de pagar. El detonante de la situación es, precisamente, el hecho de que en algunos supermercados, la gente se lleve la comida sin pasar por caja. La situación, por supuesto, se irá complicando y aconteciendo cada vez más irreal y frenética hasta llegar a un escenario de auténtica revuelta social.

¿POR QUÉ DARIO FO?

Dario Fo, premio Nobel en 1997, se ha caracterizado por escribir comedias fuertemente arraigadas en el presente que ponen sobre la mesa temas de actualidad, siempre desde una perspectiva fresca y a la vez comprometida. Ahora presenta esta nueva versión, actualizada y revisada, de su clásico, representado en todo el mundo. El autor se pregunta sobre el sentido de sus convicciones en el nuevo escenario globalizado. El texto de Fo es una crítica demoledora del mercantilismo imperante y de la pérdida de valores colectivos. Su arma esencial, como la comedia griega o el mejor cabaret comprometido, es la risa, la farsa, siempre desde un planteamiento conceptual poderoso: ¿qué tenemos que hacer en un mundo tiranizado por la banca y las grandes empresas? ¿Qué tenemos que hacer si la crisis económica a la que nos encontramos ha sido provocada precisamente por las grandes concentraciones de capital? ¿Qué poder real tiene el trabajador y el ciudadano de hacer sentir su voz?

SOBRE LA NUEVA VERSIÓN Y TRADUCCIÓN

Trabajaremos a partir de la nueva versión del famoso ‘Non si paga, non si paga!’ que Dario Fo y Franca Rame han revisado. El autor ha actualizado el texto dando referentes de nuestro mundo globalizado y cuestionando la historia del proletariado europeo en los últimos años. Es cierto que parece mentira ver que las cosas han ido mucho peor de lo que se podían imaginar en 1974. En esta nueva versión se respira un espíritu de revisión de algunas convicciones… quizás aparece un cierto pesimismo.

El autor, a través de una referencia pictórica, el cuadro de Pellizza da Volpedo, parece mirar atrás y al presente y decirnos: ‘desde el surgimiento del movimiento obrero a hoy, ¿qué es lo que realmente ha cambiado?’ Hay una cierta perspectiva, una cierta distancia, con cierta emoción.Todo esto, naturalmente, convive con las peripecias de los desamparados personajes de Fo, llenas de comicidad y de mala leche. Me anima mucho compartir todo esto con el público de hoy, creo que es el momento: como los personajes de Fo, estamos en crisis, debatimos entre nosotros, no sabemos qué pensar, a qué cogernos… ¿será verdad que la única salida es el mercado?

A nivel de la versión catalana: la intención es la de recoger el espíritu de la escritura de Dario Fo: un teatro directo, de denuncia, arraigado en el presente, sin concesiones. Contextualizaremos sin complejos el texto en nuestro presente. Seguramente sintetizaré algunas disquisiciones. La versión catalana en la que trabajo, recoge un lenguaje lo más vivo posible, con participación del castellano tal y cómo se acontece en nuestro entorno.

Y, bien, además, no podemos olvidar que la obra de Fo tiene también algo de sátira ‘ad personam’, en la mejor tradición de la comedia aristofánica. Funciona porque pone en el escenario sin pudor, referentes que todos tenemos: de nuevo una conexión con la realidad o, para ser más precisos, con los “nombres y apellidos”, de nuestra realidad. Y aquí haré una apuesta decidida (incorporando la crisis global, la derrota griega, el 15-M, los últimos escándalos al nuevo cambio de gobierno). Si no es así el texto de Fo pierde una parte importante de su sentido: poner sobre el escenario nuestra situación colectiva e impulsar hacia la toma de posición.

En fin, que como adaptación del texto, busco que suene fresca y viva y que comparta con el público el desencanto y la rabia pero también la necesidad de ser críticos con lo que está pasando a nuestro alrededor.

Carles Fernández Giua







  • Últimas entradas

    • Yanira Carrillo & Jan Uve in London 2 agosto, 2025
    • Pon música a tu autoestima 2 agosto, 2025
    • Ciao Franco: Tributo a Franco Battiato 2 agosto, 2025
    • ENTREVISTA A ELENA LEY 2 agosto, 2025
    • Emma Stratton en concierto en Barcelona 31 julio, 2025


  • Sobre ItaliaES

    • Quiénes somos
    • Colabora
    • Recortes de prensa
    • Contacta
  • Eventos ItaliaES

    • Agenda
    • Eventos destacados
    • Artistas
    • Otros eventos y noticias
  • Club ItaliaES

    • Convenios con comercios
    • Recomendamos
    • Sponsors
  • Circa ItaliaES

    • Chi siamo
    • Collabora
    • Rassegna stampa
    • Contattaci
  • Eventi ItaliaES

    • Agenda
    • Eventi in programma
    • Artisti
    • Notizie
  • Club ItaliaES

    • Convenzioni commerciali
    • Consigliamo
    • Patrocinatori
  • About ItaliaES

    • About Us
    • Colaborate
    • Press Clippings
    • Contact us
  • ItaliaES Events

    • Agenda
    • Upcoming Events
    • Artists
    • News
  • ItaliaES Club

    • Commercial Agreements
    • We Suggest
    • Sponsoring

© 2024 ItaliaES: Organization Events & Shows | Booking Agency | Artist Management
Back to top